frafero Admin
المساهمات : 73 تاريخ التسجيل : 16/06/2008
| موضوع: ترجمة باب الحارة للعراقي الأربعاء يونيو 18, 2008 5:47 am | |
| هلاوووووووووو
شباب وبنات
اكيد كلكم شفتوا باب الحارة ( لان جان الشارع يفرغ من تطلع مو لتغلسون )
وطبعا المسلسل مثل متعرفون سوري
بس لو مثلوه العراقيين راح تصير العبارات الي استخدموها هييييييييييييييييييييييج باب الحارة = دربونة المحلة
يلا يلا = سولنة طريق يلا ابو جاسم اتفضل
بليلا بلبلوكي = لبلبي لبلبي
اهلين عمي = هلو عمو اشلونك
اهلين عكيد = حي الله المختار
اهلين سيدي = هلة اغاتي
هات نفس اركيله = جيب نركيلة وجايات لعمك
عم تضربني خال؟؟ = اليوم اشعل صفحة اهلك ضربتني راشدي مو ؟؟؟
ابو النار = الحداد
ابو بشير الفران = خلف ابو الصمون
ابو مرزوق البقال = جاسم ابو المخضر
الحكيم ابو عصام = العطار ابو سويلم = الشيخ ابو رحمن
فريال خانم = سعدية ام اللبن
والله لا اورجيه = اليوم اني اشوفه منو الي راح ينعلس
ابو النار اسحب رجالك لا اكمل عليك = لك اشطح بسرعة لا اجيب جماعتي واعلس والد والديكم
انقتل الزعيم يارجال = الملة مالتنا علسوه اليوم ناخذ بداله عشرة
ابو شهاب وقع بيد الانكليز = ابو مصطفى سفروه لبوكا والله بعد دينه ما يطلعة خخخخخخخخخخخ
فشرت ( الكلمة الي اطلكت من وراها سعاد ) = تخسة
ابو بدر = ابو هلال
بدنا نجوز الولد = اكولك الولد صار جبير بكد البغل يلا خلي نزوجه
تؤبرني في شي بنت تحب نخطبها الك = تاخذ بنت خالتك ترضى ما ترضى
الدركية ( رجال المخفر ) = المغاوير
هاي الحارة فيها رجال بتتحدى = شارعنا كلها سباع نعلس اكبر واحد
ننزل على البساتين = نروح لابو غريب
فين كبيركن = وين الراس الجبير مالتكم
تؤبر البي = اروحلك فدوة وارجعلك بتاتا لان ما عندي كروة تكسي
ابراهيم ينمطل بالفراش على مود دلال = قابل بس هية بنية بهالمنطقة اشو مكومات
اومو ع سحوركم اومو = سحور سحور متكعدون تتزقنبون
حدا يطمني على ولادي = محد شاف المكاميع ولدي وين وللو ؟؟
الاغنية مال البداية = يمة كرصتني عكروبة
روح اجمع رجال الحارة = روح صيحلنا جماعة البطات
سلامي للوروووووووووووووووووووووووود تؤبري البي ان شاء الله | |
|
بنت اشيوخ الاعضاء
المساهمات : 31 تاريخ التسجيل : 17/06/2008
| موضوع: رد: ترجمة باب الحارة للعراقي الأربعاء يونيو 18, 2008 11:22 am | |
| ههههههههههههههههه دمك خفيف بس كيف ترجمته بالسعودي | |
|
frafero Admin
المساهمات : 73 تاريخ التسجيل : 16/06/2008
| موضوع: رد: ترجمة باب الحارة للعراقي الأربعاء يونيو 18, 2008 11:52 am | |
| انتي الي دمج خفيف يا بنوتة والله ينراد نكعد له كعدة زينة وانترجمة للسعودي يدلللووووووووووووو | |
|